Freitag, 30. März 2012

Cello Inferno
Marcello der feurige Banjo Spieler hört man schon von weitem, es tönt als würde eine Band spielen! Als ich Richtung Kornschütte lief in Luzern war er auf dem Kornmarkt Platz eifrig am spielen, singen und den Rythmus machten seine Füsse dazu, die auf die
Tornister, das Schlagzeug, den Rhytmus angaben. Der Musikstil geht Richtung Folk.
Sein Banjo hat er vor einpaar Jahren ungewollt in einem Musik-Laden in Lyon als er neue Saiten kaufen wollte, zufällig entdeckt und gekauft! Dann fragte ich ihn für was brauchst Du den Brennsprit? Für die Kaffeekanne die Abends, wenn es dunkel wird zur feurigen Leuchte wird! Eine Erfindung die plötzlich aus heiterem Himmel, wie ein Geistesblitz einschlug!
Was inspiriert ihn im Leben? Vieles, Musik, Wasser, Filme und Frauen! Marcello war früher Lastwagenfahrer jetzt lebt er von der Musik, er hat sich alles selber beigebracht. Sein Traum ist einmal ein Musikstudium zu absolvieren, umso auch die Theorie, wie die Notenlehre besser verstehen zu können.


Cello Inferno
Marcello the fiery Banjo Player, you can hear him even from afar, it sounds like a band, but it is a one man show! When I was going in the direction of the Kornschütte in Luzern, he was playing fevrent his banjo, singing and with his feets he hit the satchel, wich he uses for the drums, that gives the rythem. 

The music style goes in direction of folk. He has his Banjo for many years by accident he found it in Lyon in a music shop, actually he wanted to buy some tunes! Then I asked him for
what you will use the methylated spirits? For the coffee pot, when it is getting dark, at night the coffee pot will turn in a fiery lamp! An invention that came suddenly from heaven like a flash of genius that hits his brain! 

What are his inspiration for life?
Many things, music, water, films and women!
Marcello was befor a truck driver and now he lives for his music, everything about the music he learned by himself. His dream is
to go once in music school and to learn more about the theory of the music for exemple to be able to read music.


                                                       

Projekt 3D Energie
Am Schwanenplatz in Luzern lag eine junge Frau am Boden, sofort lief ich hin und wollte ihr helfen! Dann hörte ich eine Stimme sagen, "Ja, das ist gut so..." hinter mir stand eine junge Frau mit Fotoapparat und die andere stand in der Zwischenzeit wieder auf beiden Beinen. Yvonne und Deborah sind beides Grafik-Studentinnen an der Fachklasse für Grafik in Luzern. Sie arbeiten an einem gemeinsamen Foto-Projekt zum Thema 3D Energie, chemische Energie oder synthetische Drogen. 
Dazu haben sie selber grosse Kapseln aus Styropor angefertigt, sie werden als Requisit für ihre Fotos eingesetzt. Wo haben sie ihre Ideen und Inspirationen für ihr Projekt 3D Energie gefunden? Aus dem Alltag, Erlebnisse und auch aus Zeitschriften zum Beispiel aus dem Magazin "Neon".



Project 3D Energy
A young woman lays down on the floor of the Schwanenplatz in Luzern, suddenly I went to helping her to get up! Then I hear a voice saying " Okay, well done..." behind me stands an other young woman with a camera in her hands in the meantime the other one gets up! Yvonne and Deborah are both students from the Grafic Design School in Luzern, they work on a project called 3D Energy, chemical Energy or synthetic drugs. There for they build some big cabsule made with styrofoam used for the photography as a decor.
Where they have found there ideas and inspirations for the project 3D Energy? From the daily routine, experience and from journals for exemple the magazine "Neon".

Sonntag, 25. März 2012

Die Shelly Bag Lady
Sarah kommt mit Piltonenmütze, kurzer Rock und einer schönen Ledertasche auf ihrem Fahrrad zur Neueröffnung von WOW Props angedüst! Im laufe des Gespräches stellt sich heraus, dass sie eine junge Taschen-Designerin ist. Im Jahre 2008 wagte sie den Schritt mit dem Label "Shelly Bags" in die Selbstständigkeit. 
Was inspiriert sie im Leben? Natur, unterwegs sein, Kunst, Schmuck. Was macht für sie Sinn in ihrer Arbeit? Dinge gestalten die Freude bereiten, schön sind, zweckerfüllend und sehr wichtig ist für Sarah die Wertschätzung von der Handarbeit, sowie die Nachhaltigkeit.


The Shelly Bag Lady
Sarah arrieved speedy with a pilot cap, short skirt and a nice leather bag on her bicycle for the new opening store  WOW Props! In the course of talking with her it turns out that she is a
young Bag Designer. In the year of 2008 she took the chance to get indepentant with her self created label "Shelly Bags"
What is her inspiration for life? Nature, to be on the way, art, jewlery. What makes sense in her work? To create things wiche make happy, are beautiful, fulfilling the function and very important is for Sarah the valuation for the handcraft as well the sustainability.



Rossana die Stilvolle Italienerin
Wir traffen uns zur neuen Ladeneröffnung von "WOW Props" in Zürich. Rossana ist selbständige Innenarchitektin. Sie arbeitet nebenberuflich als Dozentin an der Berufsschule für den Lehrgang Polydesigner in 3D. Diese Arbeit bereitet ihr sehr viel Freude, weil die Schüler ihr emotional sehr viel zurück geben und zugleich ist es für sie ein guter Ausgleich zur ihrer oft einsamen Arbeit als Innenarchitektin vor dem Computer. Rossana unterrichtet auch an der Klubschule Migros den Diplom-Lehrgang zum Visual Merchandiser. Was inspiriert sie im Leben? Farben, verschiedene Materialien, spezielle Oberflächen von Gebäuden, Kunstobjekte, schöne Kleider, Flohmärkte oder sogar eine gut gestaltete Nagellackkombination! 

Rossana the stylishly Italian
We meet at the new opening store "WOW Props" in Zürich. Rossana is a self-employed interior desinger. She works beside as an instructor for the training courses Polydesign in 3D.
She loves this kind of work, because the students give her so much emotions back and for
the same time it is a good balance for her main work as an interior designer, where she often works alone in front of the computer. Rossana gives also educations for the certificate in Visual Merchandiser for the Clubschool Migros. What is her inspiration for life? Colors, different materials, specific surfaces of houses, objet d'art, beauty dresses, flea markets and even good combination of designed nail polish!



Samstag, 10. März 2012

Kunterbunt
Eva & Max sind seit mehr als drei Jahren mit ihrem kunterbunten Stand am Kanzlei-Flohmi
in Zürich. Von schönen Foulards, bunten Stoffen aus Asien, Secondhand Kleidern bis hin zu kleinen Accessoires Stücken, kann man bei ihnen einzigartige Dinge finden.
Eva ist eine halbe Philippinin und arbeitet als selbständige Visagistin "hair & makeup artist". Was inspiriert sie im Leben? Alles was Anders und Kreativ ist.
Max ist von Beruf Modefotograf und in seinen Adern fliesst indonesisches Blut! Was ist der Sinn des Lebens für ihn? "Ich suche noch immer nachdem dem Sinn des Lebens!"

Colorful
Eva & Max are since  three  years with their colorful rank at the Kanzlei-Flohmi in Zürich. You can find beautiful scarfs, colorful draperys, secondhand clothes and also small accessoris, you can find really unique pieces! Eva is an half philippine and works as a freelance "hair & makeup artist".What is her inspiration for life? Everything which is different and creative! Max is a fashion photographer and in his veins flows indonesian blood. What is for him the sense of life? "I'm still searching for the meaning of life!"

Freitag, 9. März 2012

Hallo un goal!
Leander ist mir aufgefallen mit seiner grossen gelben Spiel-Schachtel am Flohmarkt in Zürich. Ich fragte ihn was ist das für ein Spiel? Er meinte es ist ein Tisch-Handball Spiel und öffnete die Schachtel und erklärte mir wie es funktioniert. Das Spiel stammt aus den 50er Jahren. Leander gefällt die graphische Gestaltung sehr, er selber ist Graphic Designer und unterrichtet zurzeit an der HGK in Basel Graphic Design. Was inspiriert ihn im Leben? Gute Arichtektur, schöne Kleider, Natur, Film, Flohmärkte und seine kreative Freundin Catherina. Catherina ist Fotografin und ist auch im künstlerischen Bereich tätig. Sie ist Dozentin an der HKB in Bern, wo sie das Fach Kunstvermittlung unterrichtet. Was inspiriert sie im Leben? Kunst, Ausstellungen, wie zum Beispiel die Ausstellung "photo 12" und natürlich Leander!


Hello un goal!
I noticed Leander with his big and yellow game box at the flea market in Zürich. I asked him, for what is this game? He told me it is an handball game for playing on the table and than he opened the box and explained me how it works. The game was designed in the 50ies.
Leander likes very much the design, he is a graphic designer and currently he gives education in graphic design at the Art School in Basel. What is his inspiration for life?
Good architecture, beauty dresses, nature, film, literature, flea markets and his creative friend
Catherina. Catherina is an photographer and works also in the artistic domain. Currently she works as an instructor for the procurence in art at the Art School in Bern. What is her inspiration for life? Art, exhibitions for example the exhibition "photo 12" in Zürich and of corse her best friend Leander!
 



Sonntag, 4. März 2012


Die Aktivistin 
Sigi ist voll Schwedin und besucht zurzeit die ASZ Autonome Schule in Zürich. Auf dem Foto zeigt sie ein echtes schwedisches Tischtuch Design, was für ein Überraschung! Neben der Schule arbeitet sie als Tanzlehrerin, sie ist inspiriert vom zeitgenössischen "Gaga Tanzstil" der aus Israel vom Choreografen Ohad Naharin stammt. 


The activist
Sigi is complete Swede and at the moment she is studing at the ASZ Autonomic School of Zürich. On the picture she shows us a real-cloth design from Sweden, what a surprise!
Casually she gives some dance courses in "Gaga Style" she is inspired by the israel Choreograph Ohad Naharin.
Batsheva Dance Company




Hello Miss Sunshine
Martina hat ihr Studium zur Anwältin abgeschlossen und geniesst ihre freie Zeit in vollen
Zügen! Was inspiriert sie im Leben? Alles Mögliche gut über die Runde zu bringen, genug Zeit für sich, das zu machen was ihr Freude bereitet und vor allem " Zeit vertrödeln" zum  Beispiel auf dem Flomarkt! 

Hello Miss Sunshine
Martina has finished her academics studies in justice and now she is enjoying her free time!
What is her inspiration for life? Everything possible to bring up in a good time, to have enough time for her own, to do whatever she likes to do and first of all to "while away one's time".




Freitag, 2. März 2012









Trudi & Flöckli
*Entschuldigung hättest Du mir einbisschen Geld?" Trudi sucht ein neues zu Hause und braucht Geld für ihren Lebensunterhalt. Früher war sie Wirtin von einem bekannten Restaurant im Niederdorf in Zürich.
Momentan lebt sie mit ihrem Hund Flöckli in der Nähe von Zürich bei einer Bekannten für eine bestimmte Zeit. Sie wurde aus ihrer letzten Wohnung hinaus gestellt, wegen ihren fünf Hunden! Jetzt hat sie nur noch einen Hund, Flöckli.


  
Trudi & Flöckli
"Sorry do you have a some coins?" Trudi is looking for a new home and she needs some money for her sustentation. In her early years she was a landlady of a very known restaurant in Zürich. At the moment she is living with her dog "Flöckli" in a village near Zürich by a friend for specific time. She had to go out of her last apartement, because of her five dogs! Now the only one she still have is "Flöckli".